分析日語外來語與日語語言文化特點

才智咖 人氣:1.69W

外來語在日本本國文化中具有非常重要的體現,那麼,怎樣分析日語外來語與日語語言文化特點?

分析日語外來語與日語語言文化特點

在早期,日本主要通過派遣僧侶到我國學習相關的經濟體系與文化,特別是在唐朝,日本的學習熱情尤為高漲,我國的農產品、瓷器、綠茶等特產也得到了日本人的廣泛青睞,這在一定程度上提升了日本的生產水平,同時也實現了日本社會體系的完善。而明治維新使其,日本則開始學習歐洲的資本主義社會體系,此時,日本受到了西班牙語、英語等外來語種的滲透,其對日本文化造成了很大的影響,使得其得到了進一步的完善。通過對日本對外學習過程的瞭解,讓人們不得不佩服日本人積極學習、善於接納、勇於創新的精神,目前,能夠像日本一樣寬容對待外來文化,並能夠與本國文化和諧融合的國家少之又少,因此,相關的研究人員應該加強對該現象的重視,挖掘日本外來語的發展原因,併為我國的發展奠定基礎。

一、日語外來語發展的主要原因

(一)窮則思變的積極心態

日本的地理位置較為獨立,四面環海,這使得日本在交通不發達的年代對外交流相對不方便,日本人較難與外族人交流,因此,其自然而然對外產生一種好奇、嚮往的心理。當日本交通發展起來後,日本人便開始接觸外界,其文化體系主要通過不斷的對外學習加以建立與完善的。由於長時間的地理封閉,使得日本人能夠清楚地意識到自己的不足,並展現出積極的學習態度。在唐朝,日本通過派遣僧侶學習我國的法律體系、宗教思想以及生活方式等,甚至學習了我國的文字,然後在自身的基礎上加以創新與調整,創造了日本的文字系統,大量的文化湧入使得日本產生了“大化革新”時代,實現了日本政治體系的統一與完善。另外,在十六世紀,荷蘭人的湧入使得日本開始接觸西方的文化,西方民主、寬鬆的政治體系讓日本人開始意識到自身的不足,這再次給日本人帶來一定的震撼與衝擊,並再次激起其向外學習的熱情,這即為“明治維新”的起源。日本人窮則思變的積極心態在很大程度上促進了日本社會體系的完善,實現了日本的不斷進步。

(二)曖昧表達的交流方式

日本是一個內斂、剋制、容忍的國家,日本人一直憑藉著深沉、冷靜的形象被世界所認識,在日本,誇大其詞、聒噪不安的行為則被認為是無禮的,這種性格特徵形成了日本人曖昧表達的交流方式,在大部分場合,日本人交流一般都少言、含蓄,雙方主要通過對方的背景關係與實際情況判斷語言的真實意思,就像斷臂維納斯的設計一樣,那將要滑落卻沒有滑落的腰布,帶給了人們更多的興趣與美感,若沒有這簡單的遮掩,這會使得整個雕塑索然無味,缺乏觀賞的價值。同樣,在日語中,曖昧的表達方式為對方留下一定的思考空間,同時為自身保留一定的神祕與美感,過於直白、清楚的表達會帶給人無禮、壓抑的感覺。除此之外,日本人在接待禮儀中,與較少與人具有握手、親吻等直接的肢體接觸,而是通過鞠躬來表達。另外,日語的曖昧表達還體現在用詞、語調方面的婉轉,日本人對外來語的解釋總是控制在似懂非懂的範圍內,根據相關調查資料分析顯示,外來語在日語中的應用高達10%,這在其他國家是從未存在的,並且,伴隨著近些年網路技術的發展,外來語的使用數量還在高速提升,對於大量的外來語使用往往導致日本人無法對其進行正確的理解,這對外來語的學習來說造成的一定的困難,尤其對於老年人而言。日語外來語能夠持續發展的重要原因在於日本特殊的環境與人們心理,因此,大量的外來語只有在日本才能找到大片的.發展空間。

(三)害怕落後的憂患思想

在一定程度上來講,日本是一個謹慎、中庸的國家,其一方面害怕過於出眾為招引不必要的麻煩與矛盾,而另一方面,特殊的地理位置又使其害怕被孤立,落後於世界形勢,因此,大部分日本人民都希望能夠融入社會與集體,例如在迷你裙剛剛進入日本市場時,由於其過於暴露的設計使得人們都十分難為情,甚至產生羞恥感,並受到大量的譴責與排擠,但是一旦日本人開始嘗試之後,發現體型優美的人穿迷你裙能夠格外展現身材,極具美感,這使得迷你裙漸漸在日本風靡,反而若誰還穿著傳統的長裙,則會被嘲笑與排擠。同理,外來語的應用也是一樣的,外來語剛剛使用時往往會遭到他人的嘲笑,然而當人們開始意識到外來語多樣化的表達方式帶來的便利時,其便開始大範圍地普及與應用,外來語的使用成為一種時尚與潮流的象徵,越來越多的人開始競相學習外來語,生怕落在他人後頭。在當代的日本,若作家、學者以及教授等在個人的著作中沒有使用到外來語,則極其容易被外界批判為保守、傳統、落後等,尤其在熱門報紙與雜誌中的表現格外明顯,因此,日本人害怕落後的憂患思想在一定程度上推動了外來語在日本人的普及與廣泛應用。

二、日語外來語的具體應用

(一)心理與思想

日本能夠積極學習外來文化,並通過一定的創新使其更加適應日本社會的實際情況,讓外來語發揮一定的積極作用。在目前的日本社會,外來語已經成為一種潮流與趨勢,外來語在人們的心理被接納與認可,並對人們的實際行為與生活習慣起著較大的指導作用。除此之外,由於日本媒體的推動與弘揚,使得外來語更加容易地被大眾接受並喜愛,甚至在日本的接頭與商場,外國語都隨處可見,部分語言甚至代替了傳統的表達方式,因此,外國語對於日本文化來說起著非常重要的作用,當下的日本文化體系不僅良好地保留了日本的傳統文化,還有結合了大量的外來文化,並通過了一定的改進與創新,使其形成具有日本特色的文化。對外來文化的吸收對日語產生了很大的積極影響,這值得其他國家與民族學習。

(二)日常生活

在日本人的日常生活中,外來語具有十分廣泛的應用,日本不僅在電視、廣播等媒體中大量使用外來語,連人們的基本生活與交流對話中都隨處可見外來語的使用,例如日本的老年人都十分喜愛中國的書法,大部分的日本老年人在給中國朋友寄信的時候,都會用毛筆親手書寫,且字型端正好看,相較於多數的中國人也是有過之而無不及,其甚至可以被當做收藏品加以保留。而在日本的年輕群體中,其一般較為崇尚西方的文化,英語、法語等都在交流中被頻道使用,例如年輕人通常用“OKすか”代替“いいす か”,即表示“可以嗎?行嗎?”等徵求意見的意思。再有就是日本人在分離告別時現在總是習慣說“ゃあイイ”,而不是傳統的“はさよなら”,這些現象在一定程度上體現了外來語在日本文化中的廣泛應用,其使得當地人們的生活習慣發生了一定的改變,同時促進了社會的國際化發展與進步。