國際市場行銷中的跨文化元素探索

才智咖 人氣:1.22W

   一、國際市場行銷中的文化元素

國際市場行銷中的跨文化元素探索

(一)物質生活文化的第一個方面便是物質。物質生活主要指在一個社會裡用以生產、分配以及消費各種產 品和服務 的技術和生產力。物質環境 的區別一 定程度上可以解釋對於許 多消費品 的需求程 度的不同。比方說,已開發國家對於能源的需求要大大高於發 展中國家,這一定程度上是因為能源 的生產也 取決和依賴於諸如原子能 等只有發 達國家才 擁有的技術。想要 跨過物質 環境的區 別障礙,國際 營銷者需 具備改善 產品以適應大環境的緊迫 感。以軟飲 料行業為例,除美國外的`許多國家,商店貨架的空間都是極其有 限的,冰箱 的體積容量也低於美國的冰箱標準。因此,美國的軟飲 料商在本 國通常銷 售 2 升的飲 料 包 裝,而 在 其 他 國 家 則 降 低 到 1 升到 1.5 升;在中國或印度等軟飲料市場上,公路運輸基 礎設施 建設很大 程度上還非常的原 始,因此 軟飲料的 物流在這些國家對 營銷者 而言便苦 不堪言。可口可樂公 司在印度 通常只 能使用大型三輪車 來運輸自 己的產 品。物質技術的差別同時也影 響著國 際市場中的投資決定。孱弱的運輸條件、不穩定的能源供給和物 流系統都 使得在這些開發中國家進 行營銷和 研發的跨 國公司不得不尋找取代的方法。

(二)語言作為文化的一個極其重要的組成部分,常被認為是區分人和動物的最重要因素之一。在國際市場行銷中,語言的作用是進行國際交流和闡釋國際環境。營銷者在國際營銷行為中,一般都需認清語言的以下兩方面來為自己導航:

一是在國際文化中語言作為工具的溝通性和交流性。

二是語言在某一國家乃至多國中的多元性。

首先,在溝通交流性上,作為溝通交流的媒介,語言有著這樣兩個組成部分:有聲語言和無聲語言。有聲語言是由語音和文字構成。而無聲語言則是複雜且非發音的溝通機體。 Edward Hall 曾將無聲語言分為以下 5 個種類:空間,身份認可,人際關係模式,時間,以及契約。在國際市場行銷的跨文化交流中,空間意味著交流雙方 產生對話 時地理距 離近或是遙遠;身份認可則指交流雙方對對方在社會地位、財產擁有等方面的認可度和尊重度;人際關係模式則指交流雙方處理相互關係的認知和方式;時間是指隨著文化的不同,對於時間的概念也不同,因此對於 “ 守時 ” 這個概念的理解差異在國際市場營 銷中也有 著極其重要的地位;最後的契約則是指交流雙方對於所 定合約 的 解 讀 和 闡 釋 — 某 些文化中,人們篤 信白紙黑 字的合同 本身,而在另一些文化裡,談判雙方則 充分信任契約本身所攜帶的意義和精神,對對方深信不疑。顯而易見,不同的體態語對於不同的文化會有不同的含義,在國際營銷交流中也一樣。

比方說,如果在日本人呈遞的商務名片上隨手進行塗改、標識或記錄,便是對對方奉行的商務禮儀的一種赫然侵犯;此外,鑑於日本的等級複雜森嚴,相應的鞠躬致意的方式也變化多端。因此進行跨國交流時,外國人也只需以一般國際禮儀應對日本人,日本人並不希望外國人對自己也以鞠躬致意。這種在某一個國家無傷大雅而在另一個國家引起眾怒的體態語的例子比比皆是,對於一個國際商務人士而言,熟知各個文化中潛藏在無聲語言裡的關鍵含義尤為重要。