2017考研英語翻譯:注意四類高頻句式的譯法

才智咖 人氣:5.98K

考研英語翻譯重在積累,考生需要多瞭解一些句式結構,掌握它們的翻譯方法,懂得拆分和組合的點。下面是小編為大家整理收集的關於四類高頻句式的譯法,希望對大家有所幫助。

2017考研英語翻譯:注意四類高頻句式的譯法

  is in (or with)…as in (or with)…

It is in life as in a journey. 人生好比旅途。

It is in studying as in eating; he who does it gets the benefits, and not he who sees it done. 讀書和吃飯一樣,得到利益的是那些實際在吃的人,而不是旁觀的人。

It is in mind as in body which must be nourished by good food. 精神和身體都必須有好的食物來營養。

good as / as well as

It is as goos as done. 這就和做好了一樣。

It is broad as well as long. 那既長且寬。

(1)as good as 有兩個含義:

① amounting to ; not falling short of;等於;同樣; 幾如;; 不欠缺

He was as good as his word. 他不爽約。

② virtually; essentially; in every essential respect 實際上;其實;實在;在各要點上

He is as good as dead already. 宛如死人;行屍走肉;名存實亡

(2)as well as 有四個含義:

① no less than; equally with 等於;不下於;亦;一樣好

I have understanding as well as you.

② both……and……;one equally with the other"與"、"兩者皆"

Work in moderation is healthy as well as agreeable to the human constitution. 適度勞動對身體給予快感,又有益衛生。

③ 與not only……but also 有連帶關係

He has experience as well as knowledge.= He has not only knowledge but also experience.

④ 可以代替better than

As well (= better) be hanged for a sheep as ( = than) for a lamb. 竊鉤如竊國,與其盜小羊。

  it is

其含義為:as it stands; to state the matter as it really stands; as a matter of fact; in reality. 相當於:實際上;就實際情況而言;根據(現在)情況看;就現在這個樣子等等。它用來指事物的單數;即指前面的單數名詞。如果指事物的複數,則用"As they are".如果用來指人時,則為as I am / you are / she/ he is/ we are / they it is 的過去式為as it was.其位置可以放在句首,句末或句子中間。

(1)用於句首,注意前後時態與該結構保持一致

As it is, we can not help him.

As it was, we could not help him.

(2)用於句末

Let's keep it as it is.

You mustn't go to the ball as you are. 你不能這樣去參加舞會。

有時it可以省略為"as is ",意即:照現在的樣子,常指"不再修理或改進"等情況。

He has an old radio as is. 他有一臺沒有修理過的舊收音機。

I'll sell it to you as is, but don't complain if it doesn't work.

(3)句中時,用逗號把它從前後隔開

A.虛擬語氣句式+but +as it is / was,該結構意為:其實;事實上

I thought things would get better, but as it is, they are getting worse and worse.

The rice could have been got in yesterdy if the weather had been fine, but as it was, it had to be left in the fields.

B.過去分詞+as it is,表示強調前面的過去分詞

Written as it is in an interesting way, this book is enjoyable to young and old alike.

Published as it was at such a time, his work attrached much attention.

C.現在分詞+ as it does(did)。意為:因為這樣,(實際)所以……

Living as he does in Shanghai, he knows the place extremely well.

Reading as he did many times, he could recite it fluently.

幾個類似的結構:

A. as it stands 根據目前情況來看

As it stands, it is certain that our country can realize the four modernization ahead of schedule.

B. such as it is不怎麼樣,質量不過如此

The room, such as it is, is very bright.

C. as it were =as if it were so. 屬虛擬語氣,用於插入語。不可以與as it is 混淆

He is , as it were, a living dictionary.

Comrade Lei Feng still lives, as it were , in our heart.

  + the + 抽象名詞+不定式

I had the fortune to succeed. 我很幸運獲得了成功。

have = possess 原來指肉體和精神上的特徵,現作為一種天賦而具有的。

She had the cheek ( = impudence) to say such a thing. = She was so impudent as to say such a thing. 她厚顏無恥地說出這樣的話。

How can you have the heart ( = hard-heartness) to drown such darling little kittens?

你何忍心把如此可愛的小貓淹死?