2017年英語四級考試技巧

才智咖 人氣:3.27W

英語四級,即CET-4,是由國家教育部高等教育司主持的全國性教學考試,下面整理了一些英語四級的考試技巧,希望對大家有所幫助!

2017年英語四級考試技巧

英語四級聽力解題技巧

自2016年6月起,全國大學生英語四級考試委員會對大學英語四級聽力試題略作調整。四級聽力:短篇新聞有三段,共7題,分值佔比7%;長對話有兩段,共8題,分值佔比8%;篇章有三篇,共10題,分值佔比20%。所有題型均為選擇題,每段錄音僅播放一遍。

第一:預先瀏覽全題

首先要在預讀時候儘量要對文章內容和試題的答案進行預測。因為錄音有不可重複性,所以同學們要集中精神,認真的聽。特別注意的是要抓住聽力試音的機會,讓自己全身心的進入狀態。

第二:速記關鍵詞

在初次聽錄音時,同學們應將最大努力放在理解文章大意上,切不可將注意力放在個別聽不懂的詞句上。最重要的是要聽清、聽懂句首。根據經驗來說,一篇文章的首句是要概括了全文的'核心內容,聽懂這一句,預示著對全文都有一點的瞭解。若是聽到選題中的資訊出現在了句中,也不要輕易的下結論,或許它只是迷惑你的,下文中的結論會將它推翻。在這個時候,同學們可以將表示時間、地點、人物和事件的單詞迅速記錄下來,這樣可以幫助同學們在答題時提高解題的準確率。其中以關鍵詞為主,例如在聽到size和wear時,可以判斷對話可能發生在服裝店;聽到stamp時可以判斷對話可能發生在郵局。

英語四級聽力容易出題的地方:

(1)轉折處常考(聽到but,選but後面的內容);

(2)短對話的選項有規律:兩選項要表達的意思相矛盾,則其中必有一個為正確答案;兩選項要表達的意思相近,也必然其中有一個為正確答案;

(3)長對話的答案、提問物件,是回答者;

(4)長對話、短文,開頭1分鐘左右必有考點;出題點遵循順序原則,所以偶爾不必等到問題出來才做答;

(5)短文大部分情況下,所聽即所得,聽到什麼,選什麼。

英語四級翻譯技巧

在大學英語四級考試中,翻譯題所佔分值為5%。由5個句子組成,每句話都由一部分漢語和一部分英語構成,要求考生將其中的漢語部分翻譯成英語,與所給英語部分構成一個完整的句子。下面說一下英語四級的翻譯技巧。

方法/步驟

首先把題目的意思弄明白。不管題目多麼複雜,都要把題目的意思看懂,這是做好翻譯題的關鍵。有時候題目是反問或者話裡有話,或者是互相比較,要理解透徹了才可以進行翻譯。

英語四級翻譯技巧

分析好語法結構。這是翻譯的必考項,一般要求翻譯的不能逐句逐詞的翻譯,要靈活運用語法,比如虛擬語氣、被動語態、倒裝結構等等。如下圖的翻譯,主句look as if後面要接過去完成時。

英語四級翻譯技巧

掌握好固定搭配的用法。與語法結構等不同的是,固定搭配主要是名詞和動詞、形容詞和名詞、固定片語等等。這就要靠平常的積累掌握了,需要多練多記才行。

考察動詞短語。這也是翻譯題經常考的,比如consider ... of ...;raise ... for ...此類動詞短語一般都是平常經常見到的,只要記清楚用法,變換好時態就行。

最後答完翻譯題,要再順一遍,看看有沒有單詞拼寫、少寫詞彙等問題。再看看翻譯的通順與否,有時候翻譯的答案是不固定的,但儘量通順比較好。