謝弘微傳原文翻譯賞析

才智咖 人氣:9.44K

謝弘微南朝宋文帝時大臣,晉西中郎謝萬之曾孫、尚書左僕射謝景仁從子也。下面是小編收集的啊滾有謝弘微傳原文翻譯賞析,希望大家認真閱讀!

  謝弘微傳原文翻譯賞析

謝弘微,陳郡陽夏人也,父恩,武昌太守。謝弘微,是陳郡陽夏人。父親叫謝思,任武昌太守。

從叔峻,司空琰第二子也,堂叔謝峻是司空謝琰的第二個兒子。

無後,以弘微為嗣,弘微本名密,犯所繼內諱,故以字行,謝峻自己無子,就以謝弘微為繼子,謝弘微本名密,因為觸犯了繼母的名諱,所以就用字代名。

童幼時,精神端審,時然後言。謝弘微孩童時期,風采充溢,但卻端莊謹慎,遇上適當的時機才說話。

所繼叔父混名知人,見而異之,謂思曰:他繼父的弟弟謝混有知人之名,見到謝弘微,認為他不同於尋常之人,謝混對謝思說:

“此兒深中夙敏,方成佳器。有子如此,足矣。”“這個孩子深沉早慧,將成為才行出眾之人,有這樣的兒子,滿足了。”

弘微家素貧儉,而所繼豐泰,唯受書數千卷,遣財祿秩,一不關豫。謝弘微自己家裡一向貧寒,而繼父家業卻很豐盈,他卻只承繼接受了繼父的幾千卷書而已,遺產俸祿,一概不加過問。

混風格高峻,少所交納,謝混的風格高尚峻潔,很少同人交往。

唯與族子靈運、瞻、翟、弘微並以文義賞會,只同他的族子謝靈運、謝瞻、謝翟、謝弘微等人因賞析文義而聚會,

嘗共宴處,居在烏衣巷,故謂之烏衣之遊。曾經一同遊宴歇息,居住在烏衣巷,所以稱之為烏衣之遊。

瞻等才辭辯富,弘微每以約言服之,謝瞻等人才氣橫溢,機智善辯,文辭流暢,謝弘微每每以簡約的言語使眾人信服,

混特所敬貴,號約微子,謝混特別敬重他這一點,稱他為微子。

義熙八年,混以劉毅黨見誅,妻晉陵公主以混家事委以弘微。義熙八年,謝混因為是劉毅的同黨被誅,謝混的'妻子晉陵公主便把謝混家事託付給謝弘微。

弘微經紀生業,事若在公,一錢尺帛出入,皆有文簿。謝弘微為謝混家經營生計,管理產業,辦事如同在官府辦公一般,一枚錢一尺帛收入支出,都有賬冊記載。

高祖受命,晉陵公主降為東鄉君,聽還謝氏。高祖登上帝位之後,晉陵公主降為東鄉君,因為謝混在前一朝代獲罪,東鄉君節義可嘉,高祖允許她迴歸謝氏。

自混亡,至是九載,從謝混死,到這時已有九年,

而室宇修整,倉廩充盈,門徒業使,不異平日,田疇墾闢,有加於舊,但謝混家屋宇整齊,倉廩充盈,僕人聽從使喚,各有所業,和平常沒有什麼不同,田地的開墾種植,比原來更有增加。

中外姻親,道俗義舊,入門莫不嘆息,本族外姓的親戚,朋友故舊,凡是來看東鄉君迴歸的人,進門見到這麼齊整的家境,沒有誰不感慨嘆息,

或為之涕流,感弘微之義也,甚至有人為之流淚,深為謝弘微的德義所感動。

性嚴正,舉止必循禮度。事繼親之黨,恭謹過常。謝弘微生性謹嚴端方,舉止必定遵循禮度,事奉繼父的親族,恭敬小心,超過常人。

太祖鎮江陵,弘微為文學。太祖鎮守江陵,以謝弘微為宜都王文學。

母憂去職,居喪以孝稱,服闋逾年,菜蔬不改。謝弘微因為母親去世離職,居喪期間以孝道著稱,除服後超過一年,仍舊素食不變。

兄曜歷御史中丞,元嘉四年卒。謝弘微的兄長謝曜歷任御史中丞,元嘉四年去世。

弘微蔬食積時,哀慼過禮,服雖除,猶不啖魚肉。謝弘微為他多時吃素食,哀慼超過常禮,雖然服喪期滿,還是不吃魚肉。

弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆之至,舉世莫及也。謝弘微從小失去父母,事奉兄長如同事奉父親,兄弟之間非常友愛和睦,當代沒有人能夠趕得上。

弘微口不言人短長,而曜好臧否人物,曜每言論,弘微常以它語亂之。謝弘微口中從不說別人壞話,而謝曜則喜歡評議人物,每當謝曜在言談中涉及別人時,謝弘微就常用別的話題岔開。

九年,東鄉君薨,資財鉅萬,園宅十餘所,奴僮猶有數百人。元嘉九年,東鄉君薨,留下資財非常多,園宅十餘所,奴僕尚有數百人,

弘微一無所取,自以私祿營葬。而謝弘微一無所取,自己以私人官俸營辦東鄉君喪事。

曰:“親戚爭財,為鄙之甚。今分多共少,不至有乏,身死之後,豈復見關。”謝弘微說:“親戚之間爭奪財產,可算是最為鄙賤之事,現在財產多則分用,少則共用,不至於睏乏就行了,身死之後,哪裡還去管它。”

十年,卒,時年四十二,元嘉十年去世,死時四十二歲。

上甚痛惜之,使二衛千人營畢葬事,追贈太常。謝弘微死,皇上十分痛惜,派二衛千人營辦喪事,一直到葬事完畢。朝廷追贈謝弘微為太常。