避免簡歷面試中的10種陳詞濫調

才智咖 人氣:1.46W
避免簡歷面試中的10種陳詞濫調
  1. "Innovative." Most companies claim to be innovative. Most people claim to be innovative. Most are, however, not. That's okay, because innovation isn't a requirement for success.
  1. “富有創意”。大部分公司都自稱有創意,人也不例外。但其實很多人並沒有創意。而且,有沒有創意並不是很重要,成功又不一定非靠它不可。
  If you are innovative, don't say it. Prove it. Describe the products you've developed. Describe the processes you've modified.
  如果你真有創意,不要嘴上誇誇其談,拿出證據來吧。何不談談你曾開發的某個產品或你整頓的某個流程呢?
  Give us something real so your innovation is unspoken but evident... which is always the best kind of innovative to be.
  拿出真材實料,不用你說人們也能看出你有創意。而且,真正意義上的`創意也莫不如此。
  2. "World-class." Usain Bolt: world-class sprinter, Olympic medals to prove it. Lionel Messi: world-class soccer player, four Ballon d'Or trophies to prove it. But what is a world-class professional or company? Who defines world-class? In your case, probably just you.
  2. “世界一流”。尤塞恩-博爾特是世界級短跑運動員,奧運金牌可以為證;里奧內爾-梅西是世界級足球運動員,四個金球獎盃可以為證。但是,什麼樣的職業或企業才能稱得上“世界級”呢?這個“世界一流”又該如何定義?你若自誇 “世界一流”,那未免太一廂情願了吧。
  3. "Authority." Like Margaret Thatcher said, "Power is like being a lady; if you have to say you are, you aren't." Show your expertise instead.
  3. “權威”。正如瑪格麗特-撒切爾所言:“權力就像淑女,如果你囔囔自己是淑女,那你肯定不是。”不如拿出真本領。
  4. "Results oriented." Really? Some people actually focus on doing what they are paid to do? We had no idea.
  4. “注重結果”。真的嗎?真有人一心專注於自己的分內之事?沒人知道答案。
  5. "Incredibly..." Check out some random bios and you'll find plenty of further-modified descriptors: "Incredibly passionate," "profoundly insightful," "extremely captivating..." isn't it enough to be insightful or captivating? Do you have to be profoundly insightful? If you must use over-the-top adjectives, spare us the further modification. Trust that we already get it.
  5. “超凡……”。隨機抽幾份簡歷,你會發現滿眼都是什麼“超凡激情”、“深刻見解”、“卓然魅力”……有見解或有魅力還不夠麼?你非得刻意強調一下?如果你必須用這類華麗辭藻,那先請用對詞語吧,何必嚕囌重複!
  6. "Motivated." Check out Chris Rock's response to people who say they take care of their kids. Then substitute words like "motivated." Never take credit for things you are supposed to do – or supposed to be.
  6. ”動力十足”。克里斯-洛克認為,需要養家餬口的人經常掛在嘴邊的便是“有動力”。永遠不要把你應該做的事當作“動力”。
  7. "Creative." See particular words often enough and they no longer make an impact. "Creative" is one of them. "Creative" is just one example. Others include extensive, effective, proven, influential, team player... some of those terms may truly describe you, but since they are also being used to describe everyone they've lost their impact.
  7. “有創造力”。有亮點的詞看多了也會變得索然無味。“有創造力”便是這種詞。除了“有創造力”,其他像寬容博大、有效率、經驗證、有影響力、有團隊合作精神等表達,也俗不可耐。當然,或許你真具備這些素質,但這些詞真的快老掉牙了。
  8. "Dynamic." If you are "vigorously active and forceful," um, stay away.
  8. “充滿活力”。如果你真的“精力旺盛、幹勁十足”,那麼還是打住吧。
  9. "Passionate." I know many people disagree, but if you say you're incredibly passionate about, oh, incorporating elegant design aesthetics into everyday objects, to me you sound over the top.
  9. “充滿激情”。我相信很多人對此有異議。但如果你說,你非常熱衷將構件設計美學融入日常物件中,那我覺得你未免誇張了些。
  The same is true if you're passionate about developing long-term customer solutions. Try the words focus, concentration, or specialization instead. Or try "love," as in, "I love incorporating an elegant design aesthetic in everyday objects." For whatever reason, that works for me. Passion doesn't.
  同理,你也不可能一直熱衷於研究客戶問題長期解決方案。所以,不如用“專注”、“集中”或“專門從事”比較妥帖些。“喜歡”一詞也可以, 比如“我喜歡將構件設計美學應用到日常物品中”,對我來說就很中聽,而“激情”一詞在我看來就很矯情。
  10. "Unique." Fingerprints are unique. Snowflakes are unique. You are unique – but your business probably isn't. That’s fine, because customers don't care about unique; they care about "better." Show you're better than the competition and in the minds of your customers you will be unique.