實用英語串燒:this is no fluke 真不是省油的燈

才智咖 人氣:4.26K

1. this is no fluke 真不是省油的燈
  fluke是一種比目魚的名字,同時在口語中也可以指「僥倖」,也就是運氣好、蒙到的`好事。所以This is no fluke!就是在讚美別人靠實力獲得好的結果,絕非光憑運氣。這個字還有另一個用法:
  A: What a fluke! I ran into my boyfriend near the Welcome.
  運氣真好!我在頂好超市附近碰到我男友。
  B: That's no fluke. I saw him there the other day talking to another girl!
  沒什麼好的。我前幾天看到他在那兒跟另一個女生說話!
  2. Mark my words. 記住我這句話。
  mark是「做記號」,mark my words字面上是「把我說的這些字做上記號」,當然就是要人注意自己所說的話,而且還要牢牢記住。當你想加強語氣時,這是個非常好用的短句
  A: Mark my words! You'll come crawling back to me!
  記住我這句話!你會爬著回來求我!
  B: Not even if I'm so poor I have to live on the streets.
  我就算窮到露宿街頭,也不會來求你。
 

實用英語串燒:this is no fluke 真不是省油的燈