商務英語信函寫作的7C原則

才智咖 人氣:2.26W

商務信函7C原則

商務英語信函寫作的7C原則

寫信的原則(Writing Principles)已從原來的3個“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)發展到目前的7個“C”:Completeness, Clearness, Concreteness,Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration

商務函電的作用,一是索取資訊或傳遞資訊,二是處理商務交流中有關事宜,三是聯絡與溝通感情。

商務函電的寫作應掌握7C原則,即:

完整(complete)

正確(correctness)

清楚(clearness)

簡潔(concreteness)

具體(concreteness)

禮貌(courtesy)

體諒(consideration)

完整:商務函電應完整表達所要表達內容和意思,何人、何時、何地、何事、何種原因、何種方式等。

正確:表達的用詞用語及標點符號應正確無誤,因為商務函電的內容大多涉及商業交往中雙方的權利、義務以及利害關係,如果出錯勢必會造成不必要的麻煩。

清楚:所有的`詞句都應能夠非常清晰明確地表現真實的意圖,避免雙重意義的表示或者模稜兩可。用最簡單普通的詞句來直截了當地告訴對方。

簡潔:在無損於禮貌的前提下,用盡可能少的文字清楚表達真實的意思。

清楚和簡潔經常相輔相成,摒棄函電中的陳詞濫調和俗套,可以使交流變得更加容易和方便。而一事一段則會使函電清楚易讀和富有吸引力。

具體:內容當然要具體而且明確,尤其是要求對方答覆或者對之後的交往產生影響的函電。

禮貌:文字表達的語氣上應表現出一個人的職業修養,客氣而且得體。最重要的禮貌是及時回覆對方,最感人的禮貌是從不懷疑甚至計較對方的坦誠。商務交往中肯定會發生意見分歧,但禮貌和溝通可能化解分歧而不影響雙方的良好關係。

體諒:為對方著想,這也是擬定商務函電時一直強調的原則:站在對方立場。在起草商務函電時,始終應該以對方的觀點來看問題,根據對方的思維方式來表達自己的意思,只有這樣,與對方的溝通才會有成效。

商務函電的種類包括:商洽函、詢問函、答覆函、請求函、告知函、聯絡函。從商務函

電的具體使用功能來講,又可分為:來函處理答覆函、訂貨函、任命函、祝賀函、感謝函、介紹函、邀請函、聯絡函、致歉函、慰問函、唁函、推銷函。

 例項

Dear Sirs,

With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.

信的本文漢譯

關於你們四月九日涵,我們高興地接受你們第8/070/02B號報盤單所報100噸紫色銅絲。請著手辦理申請出口許可證。一經接到出口許可證號碼的通知,當即電開信用證。

對商業信函的“完整”要求

要求書信的“完整”, 理由有三:

1.一封完整的書信比一封不完整的書信,有更大的可能性帶來預期的效果;

2.一封完整的書信,有助於建立和表達友善關係;

3.一封完整的書信,可以避免由於遺漏重要情況(情報)所導致的訴訟(Lawsuit);

4.有時,某些不顯眼的書信或檔案,由於所提供的情況完整而又生動有力(Complete and Effective)而成為極為重要的檔案。

一封信寫得是否完整,建議用五個“W”來檢驗,既:

“Who, What, Where, When 及Why(包括How)”

例如在定貨的信中,必須明確說明

“需要什麼商品”(What you want)

“何時需要” (When you need the goods)

“貨物發到何地何人收”(to Whom and Where the goods to be sent)

“如何付款”(How payment will be mande)

如對對方的要求作出否定的答覆時(如不能報盤,不能理賠等)應說明理由“為什麼”(Why)