淺析語言陌生化及其對文學價值實現的影響的論文

才智咖 人氣:1.23W

論文關鍵詞:語言陌生化 讀者 文學價值

淺析語言陌生化及其對文學價值實現的影響的論文

論文摘要:陌生化是創作主體進行創作的藝術手法和藝術追求,同時,陌生化又並非僅僅是藝術手法的異化,它與文學價值的實現有著密切的聯絡,在文學價值的實現過程中起著重要的作用。語言的陌生化增加了創作主體、讀者和作品間的距離,造成表面的暫時的閱讀障礙,而文學的創作主體正是通過語言的陌生化的方式吸引讀者的注意力,使讀者重新審視周圍的事物,走出“語言的牢籠”進而深層次的挖掘作家的深層用意,促進對審美物件的理解。

文學是語言的藝術,創作主體利用語言來表達自己對周圍的客觀事物的感知和理解,他們總是儘可能的用準確的詞語來形容和描述他們所感知的一切事物和感情,並將其轉化為文學文字,以達到與讀者交流的目的。陌生化的語言更易於在讀者的期待視野中形成新的聚集點。文學文字的產生是文學價值存在的基礎,文學價值的實現是文學創作主體和讀者共同努力的結果,是綜合互動的過程。

一、語言的陌生化

語言自它的產生之日起就是人類進行交流的工具,它是在一個歷史的積澱過程中形成和發展的,這樣才可以保證語言的可交流性。例如:人們習慣於用“鐘錶”這個詞來表示用銅或是鐵製成的掛在牆上或是放在桌子上的計時的器具。所以,只要一提到“鐘錶”人們便可心領神會。正因為語言的歷史積澱特徵使人們在日常的交往中必須遵守語言的規範,語言成為一種社會的強制規範,因此人們難以甚至無法表達自己的真實感受和獨特體驗,再比如說提到“鐘錶”,人們交流的過程中言傳意會的就是計時的工具。難以想象出來你所說的鐘表和別人所說的有什麼不同,個人的獨特的見聞和感受難以用這個約定俗成的詞來表達。文學的創作主體正是基於這樣的困惑而有意識的進行語言的陌生化,比如說用奇特的修辭手法,具體描寫創作主體自己所見到的鐘表的形狀、大小、顏色、與眾不同的特徵,標新立異,獨樹一幟,以期突破“語言的牢籠”,展示自己的獨特體驗。

文學語言的基本特徵是陌生化特徵。所謂陌生化就是“為了恢復對生活的感覺,為了感覺到事物,為了使石頭成為石頭,存在著一種名為藝術的東西,藝術的目的是提供作為視覺的感覺而不是作為識別事物的感覺,藝術的手法就是使事物陌生化的手法,使事物變得模糊,增加感覺的難度,延長感覺的時間”。陌生化是追求感覺的更新,從新的角度感覺物件。文學語言是書面語言的重要組成部分,在自然語言的基礎上形成,自然要遵守自然語言的語法規範,同時,文學語言又有自己的獨特性,它可以在一定程度上打破自然語言的語法規範,改變約定俗成的語義和規則。文學語言通過文學的修辭手法改變文學語言的語義。常見的文學修辭手法有:比喻、象徵、誇張、擬人、排比、對偶等。這些修辭手法的應用使文學語言從自然語言的規範中脫離出來,使文學語言的語義發生偏離和改變,產生了陌生化的效果。陌生化就是要打破語言的固定表達模式。因此也可以說,文學語言是自我指稱的、獨立自足的。創作主體總是設法從自然語言的常規用法和常規秩序中逃離出來,不斷的進行著改革和創新,用自己獨特的語言書寫著自己獨特的生命體驗。

二、語言的陌生化對文學價值的實現的影響

語言陌生化制約著讀者對文字的理解,反過來又吸引著讀者對文字進行深入的研究和理解,促進了文字的文學價值的實現。語言陌生化帶來的異變與多種闡釋可能性是文字的文學價值得以實現的充分條件。由語言的陌生化帶來的藝術魅力促進了文字的文學價值實現。

文學文字是文學價值實現的客體,讀者是文學價值實現的主體,文學價值的實現是在主客體雙方的互動中得以實現的。文學文字是一個有多維度的潛在價值所構成的“有意義的結構”,語言陌生化制約著讀者對文字的理解,反過來又吸引著讀者對文字進行深入的'研究和理解,促進了文字的文學價值的實現。文字的文學價值的實現受到多方面因素的制約,例如:文學作品本身的思想價值和內容影響著文學價值的實現;在消費語境下,作家的影響和知名度也影響著文學價值的實現;作品產生的時代和政治環境在很大的程度上影響著文學價值的實現;文學價值實現的主體-讀者對文字的文學價值實現起到最大的制約作用。

語言陌生化帶來的異變與多種闡釋可能性是文字的文學價值得以實現的充分條件。作者的語言陌生化的創作追求給文學文字的解讀帶來了難度,使讀者在閱讀作品,試圖還原作家心目中的形象、情感體驗和思想見解時出現異變,導致讀者對作品的理解出現偏差,甚至是誤解。當作者的情感體驗經由文學語言表達出來時已經發生了某種程度的變異,也就是說作者使用陌生化語言是為了更加清楚的描述自己的獨特體驗,然而正恰恰是這種語言使作家自己和作品相分離。讀者通過文學語言和作品進行溝通、對話、交流的過程又一次發生異變,因此,讀者看到的作品中的人物形象、情感體驗和思想觀念已經和作者所要表達的東西相去甚遠,畢竟,讀者不是作者本人,每個人都有自己獨特的生活經歷、社會閱歷,何況即使作者本人再看到自己的作品也是存在上述變異的。異變是文字存在多種闡釋可能性的基礎,多種闡釋的可能性是全面評價作品,實現文本價值的基礎。異變在闡釋上可能與作者的本意有所牴牾,但是作品本身確客觀上顯示了讀者理解的內涵,是對文字的再創造。從讀者自身的角度對作品進行全方位的解讀,在客觀上促進了文學文字的價值生成和實現。所以說,語言的陌生化制約著對文字的理解,反過來又促進了文字的文學價值的實現。

由語言的陌生化帶來的藝術魅力促進了文字的文學價值實現。語言陌生化的目的是“增加感覺的困難,延長感覺的時間”使讀者的閱讀期待受挫。一方面,文字在不時的喚起讀者的“經驗期待視野”中的預定積累,同時又在不斷的用阻拒性的陌生化的文學語言打破讀者的期待習慣。在這樣的閱讀中,讀者可能因為暫時的受挫而不適,很快又為豁然開朗的藝術境界而振奮滿足,在這種交替出現的精神活動中體驗著文學作品的藝術魅力。語言的陌生化增加了讀者閱讀的難度和時間,但是也充分調動了讀者的想象力和再創造的能力。讀者在閱讀由陌生化的語言組成的文字時,依據自身的想象力在腦海中形象再現作者創作的人物形象、情感體驗,作品的持久的藝術魅力使得文字得到讀者的廣泛認可,使得文字的文學和藝術價值得以充分的顯現。

參考文獻:

[1]索緒爾.普通語言學教程.高名凱譯.北京:商務印書館,1980.

[2]什克洛夫斯基.,關於散文理論,上海文藝出版社,1999.

[3]韋勒克,沃倫.文學理論.劉象愚譯.南京:江蘇教育出版社,2005.

[4]黑格爾.美學.(第一卷)商務印書館,1981.