關於從拒絕言語行為看母語文化意識對語際語的影響

才智咖 人氣:2.09W


  論文摘要:
本研究以拒絕言語行為為例,通過中美兩生的拒絕策略使用情況,探索母語的意識對語際語的影響。調查結果表明,文化中的集體主義思想、等級觀念以及家族觀念都對中國學生的英語產生很大的影響。研究結果將有助於二語教學與學習,並對跨文化交際提供一些啟示。

  論文關鍵詞:拒絕言語行為  語際語  母語文化意識

1引言

近年來,對言語行為的跨文化對比研究已經引起越來越多國內外學者的興趣。其中涉及拒絕言語行為跨的就包括對日本人和美國人的拒絕策略對比、對埃及人和美國人的拒絕策略對比、及對約旦人和美國人的拒絕模式比較;有關中國文化和的拒絕策略對比,主要有Liao&Bresnahan(1996)、姚俊(2003)、以及王愛華和吳貴涼(2005)等學者的研究。然而,已有研究多集中在探討在兩種不同文化背景中,調查物件使用各自的母語所採用的拒絕策略及與之相關的因素。即研究工具多是使用受試者各自的母語涉及語際語的很少。

何兆熊(2000)認為,學習者總會有意識或無意識的用母語的和文化模式來控制第二語言。因此,可以認為二語習得者在試圖用目的語進行跨文化交流時所使用的語言可能帶有其母語的文化烙印。本文旨在通過對比中美兩國學生的英語拒絕策略探討母語文化意識對語際語的影響。鑑於此研究目的,調查中忽略語篇和語法層面的因素。

2理論依據

    對拒絕言語行為的研究自然會涉及禮貌。然而由於東西方文化存在顯著差別,兩地對禮貌的看法也不盡完全相同。首先,中國是傳統上以差序格局為主要取向的社會結構,人們強調社會等級觀念,每位成員都有他固定的社會角色、地位、權力、義務、責任等等,他們的所作所為都取決於自己的固定身份(賈,1997 ),只有嚴格遵循了這些才是禮貌的。而西方,人們的思想是平等取向,人人生而平等,禮貌自然是強調人們之間的平等性。其次,中國是一個從血緣關係基礎上發展而來的家族制社會,因此它的`文化是以群體取向和他人取向為主的。在這樣的社會中,群體的利益高於一切,維持良好的社會關係至關重要,個體要與集體相和諧,因此禮貌就是維護整體的利益,多為他人考慮。而西方文化中則是以個人主義為中心,強調個人奮鬥。

    文化不同,語言形式也就存在差異,作為規範語言形式的禮貌原則也就隨之不同。Leach (1983)}}西方文化為背景,在Grice的合作原則((CP)基礎上提出了包括六大準則的禮貌原則((PP)。而顧曰國(1992)參照Leech的禮貌原則以中國文化為背景,提出了漢語中遵循的禮貌準則,即貶己尊人、稱呼準則、文雅準則、求同準則和德言行準則。顧日國(1992)的禮貌原則是針對漢文化提出的,有助於解釋本調查中可能出現的中方受試使用的某些拒絕策略,因此將其作為本研究的理論基礎。

3研究方法與受試

3.1研究目的
  本研究的主要目的是通過調查中美兩國學生的英語拒絕策略使用,探索母語文化意識是否影響語際語的產生。若產生影響.在哪些方面?若無影響,可能的原因是什麼。

3.2研究方法
  本研究以Liao & Bresnahan (1996)的調查方法和資料為基礎,採用“語篇補全測試”問卷調查法。為更適合中國調查物件,筆者設計了與姚俊(( 2003)問卷中相似的情景,即根據調查物件與請求者的關係,六個情景被歸納為三大類:情景一是拒絕比調查物件地位高的人,情景二至五是拒絕與之地位相等的人,情景六則是拒絕比其地位低的人。但與之不同的是,問卷除指令部分用漢語外,各情景的描述均為英語。調查結果與Liao&Bresnahan(1996)對516名美國學生做的調查結果進行對比分析。本項調查的資料分析採用的是學上的X,顯著性檢31(Chl-square iest)。

[1]     

關於從拒絕言語行為看母語文化意識對語際語的影響