中職英語教學與西方文化論文

才智咖 人氣:4.03K

 摘 要:中職生在英語學習過程中普遍存在英語基礎差、學習能力弱、對英語缺乏興趣等不利因素。筆者針對這種情況,提出了一個利用學習西方文化來激發學生學習興趣、提高教學效率、促進學生英語能力發展的教學策略。

中職英語教學與西方文化論文

關鍵詞:學習興趣 西方文化 素質培養

英語教學作為學校提升層次和培養現代技術應用型人才的重要標誌,一直受到各類職業學院的高度重視。毫不誇張地說,英語教學質量的高低,關係著職業學院教育的聲譽和培養質量,關係著能否培養出適應新形勢要求的高階技術應用型現代人才。因此,加強中職英語教學的研究,找出存在的主要問題及解決辦法,具有十分重要的意義。

一、學生分析

目前來我校就讀的學生主要有兩種:一是普通高中畢業生,具有一定的英語基礎知識,但整體水平不高。二是從中專、技校、職業高中升入中職的學生,這部分學生英語基礎非常差,學習態度不正,習慣不良,學習能力不夠。多數學生在學習英語的過程中主要存在以下幾種不良心理:

1、無用心理

大多數中職生認為自己就是學習一技之長,學完三年的課程後找一份工作便可以了,不需要英語。有的認為英語與專業課聯絡不大,只需要學好專業課就行。

2、畏難心理

大多數學生的語音、基本詞彙和基本語法等基礎知識均未達到應有的水平,因此產生了畏難心理,不能很好地開展學習。

3、逆反心理

由於某件事沒有得到同學的理解和支援,特別是沒有得到老師的同情、關懷和鼓勵,由此對老師產生了“對立”情緒,轉而對學習產生“反感”,放棄了學習。

二、教師要轉變思想觀念

托爾斯泰說過:“成功的教學所需要的不是強制,而是激發學生的興趣。”孔子將“樂學”作為治學之最高境界,“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”。然而,大多數中職學生對英語學習缺乏興趣,部分學生甚至厭煩英語,視上英語課為“受罪”或“煎熬”。對於這些學生,教師就要從激發他們的興趣入手。一是要求教師轉變觀念,必須改變傳統的教師角色,要由知識的傳授者轉化為引導者,由重視教師的“教”轉變為重視學生的“學”,在課堂上,師生、生生要平等交流、角色互換,使學生“愛學”、“要學”、“樂學”,課堂上活躍,善於動腦、思維敏捷,真正成為學習的主人。二是教師還要切實認識到中西方的文化差異和培養學生跨文化交際能力的重要性。因為對於中職學生來說,單純的語言點學習已經不是學習的唯一目的,他們需要的是實際運用語言的能力。在教學實踐中,教師要在語言教學中適時適度地滲入文化教學,即在語言中教文化、在文化中教語言,使學生取得對英語文化的認同,從而有助於他們從深層去理解和把握語言,增強學習的趣味性。

三、做好課堂教學中的文化灌輸

1、認真研究教材,挖掘文化資訊。

目前中職院校較多采用的是高教出版社出版的《新編實用英語綜合教程》,教師可結合教材內容,介紹英美國家的歷史、地理、風土人情、民族、宗教、飲食習慣等文化背景知識,使學生全面認識、瞭解英美國家。比如第一冊第七單元Celebrating Holidays and Making Friends介紹了西方的節日,特別是聖誕節,教師可以以此為切入點,系統地講解聖誕節的起源、習俗和其他與宗教有關的節日等,以及宗教對西方國家日常生活的.影響。

2、加強中西方文化對比。

中國和英語國家由於歷史、地理、信仰不同,使得人們對事物的理解以及風俗習慣等有所不同。比如:西方人的時間觀和金錢觀是聯絡在一起的,他們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都做了精心的安排和計劃,並養成了按時赴約的好習慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,並說明拜訪的目的、時間和地點,經商定後方可進行;而中國人則屬於多向時間習慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性。

3、在詞彙和語法教學中滲透文化資訊。

詞彙是語言中最活躍的成分,也是文化負載量最大的部分,所以,在平時教學中應注意介紹英語詞彙的文化意義。許多詞彙來自神話、寓言、傳說或典故,瞭解這方面的文化知識,讓學生在一種潛移默化的情景中被感染、薰陶,使他們的素質、意識、能力得到迅速的提高,有助於學生對英語詞語的理解和運用。

4、擴大獲取文化資訊的渠道。

教師不能僅僅在課堂上傳授語言基礎知識,還要引導學生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學作品、報刊雜誌和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養,拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。書籍、歌曲、電影等是文化在不同方面的體現,尤其是電影,這不僅是因為影片的內容本身就是一種文化某個側面的縮影,而且還在於觀看片中演員的表演可以使學生了解和學到許多非言語交際的方法和手段。

參考文獻

1、束定芳 莊智象《現代外語教學——理論、實踐與方法》.上海外語教育出版社,1996年版。

2、李玉陳 《英語教學新思路》.山東友誼出版社,1998年版。