翻譯碩士:好的選擇是考研成功的一半

才智咖 人氣:2.78W

考研最忌盲目擇校。據跨考教育孟老師瞭解,不少考生花費了大量的人力、物力、財力準備考研,卻因為在擇校環節上不加重視,導致到頭來竹籃打水一場空。這尤其發生在翻譯碩士的考研學子身上。其實,在選擇學校之前,我們都要思考以下幾個問題:我的英語基礎如何?我想未來在哪個城市發展?這個學校情況我瞭解麼,它適合我嗎?

翻譯碩士:好的選擇是考研成功的一半

第一個問題,自己英語基礎如何?

翻譯碩士主要考查學生的英語水平,所以我們有必要把六級或專四、專八成績拿來參考。(四級沒有過的童鞋,恐怕很難一次成功)這裡老師將其劃分三個檔,六級剛過沒超過500分的童鞋,適合不太火爆的理工類(如,南京航空航天大學等)學校六級600分或專四80左右水平的同學是大牛,可以衝擊名校如北外、上外等。在這中間的同學就適當學較好的理工類、師範類院校。選學校不能高看自己好高騖遠,也不能低估自己妄自菲薄。但是還想告訴英語本專業同學,因為已經學了四年英語,所以這次考研最好選一個英語實力較強的語言類學校或者985綜合院校。

第二個問題,選擇城市發展問題。

翻譯碩士這個新興專業,尤其是口譯方向和城市 有很大關係,大家都知道,口譯員的工作一般都和各大國際會議掛鉤。國際會議大都在北京、上海、廣州等發達城市開辦,所以這些城市的學校對我們口譯同學就業 有很大益處。當然也推薦筆譯同學在大城市發展,原因也是實踐機會會多很多。

最後,判斷和考量一個學校是否適合自己。根據自己的實力和喜愛城市篩選出一些學校後,下面我們就要全方位瞭解幾個學校。

首先,要了解幾所目標院校的招生人數,尤其注意推免生數量佔招生人數的比例大小,一般不會超過50%。 第二步,諮詢目標院校在讀研究生或諮詢專業人士,瞭解報考目標院校往屆生的層次,你就可以大致衡量自己考這所院校有沒有戲。第三步,也是最重要的一步就是 真題檢驗。如果它的真題你做起來順手,覺得難度不是很大,你又有進步空間,這就是適合你的學校。如果感覺做起來很吃力,考你不熟悉的古文翻譯或翻譯理論, 詞彙也難,那這所學校就可能不適合你。最後通過真題的篩選基本就能確定下來一兩所院校了,最後在通過比較這幾年兩所學校的真題,哪個學校出題相對更穩定, 哪個就可以作為我們接下來一年的奮鬥目標了!

任重道遠,這是你在選擇了這條不尋常路的時候就決定了的。因此你也要有著戰略的眼光來面對這件事,戰略上重視、戰術上也不能輕視,我們不是選擇完就萬事大吉,要及時關注該校的資訊,報考人數變化等,因為,翻譯碩士太火了,很多院校分恨天高,又有很多好學校無人問津(比如今年哈工大還有部分調劑名額)。所以大家不要埋頭苦幹,還要時不時抬起頭來看看外面的世界。