淺談文化差異對國際貿易的影響

才智咖 人氣:1.96W

在當前的國際貿易中,瞭解文化差異及其對國際貿易的影響,有助於啟發企業針對文化障礙採取恰當策略使國際貿易在文化融合的推動下實現快速穩定發展,下面是小編蒐集整理的一篇文化差異對國際貿易影響探究的論文範文,歡迎閱讀。

淺談文化差異對國際貿易的影響

當前處於全球經濟一體化時代,跨國經營已經成為企業融入全球經濟的必要途徑,企業亦將面臨越來越多的陌生文化環境和更多的差異、矛盾和衝突,不同國家、不同民族的特殊文化背景已越來越阻礙著中國企業在國際貿易中的發展。因而,在當前的國際貿易中,瞭解文化差異及其對國際貿易的影響,有助於啟發企業針對文化障礙採取恰當策略使國際貿易在文化融合的推動下實現快速穩定發展,從而在激烈的國際競爭中站穩腳跟,取得更大的世界市場份額。

一、中西文化差異對企業在國際貿易交往中的影響

(1)語言文字的差異對國際貿易合作的影響

語言是文化的根本,每一種語言都有其特殊的文化內涵。在國際經濟貿易中,各國語言的相互碰撞,相互轉化,成為達成交易的必經途徑。但在國際貿易實踐中,由於不同國家、不同民族的語言內涵存在著很大的差異,如果語言轉換的不合理,或貿易談判中出現誤解,就會阻礙國際貿易合作。國際貿易是一種特殊的文化交際形式,語言的合理轉換在國際貿易中極為重要。從本質上來說,同一事物、同一詞句、同一現象在不同文化環境中可能被賦予了不同的語境、寓意和文化含義,進而產生跨語言交流障礙。

(2)價值觀念的差異對國際貿易交往的影響

在我國,儒家的正統思想在人們心中根深蒂固,人們習慣於用道德約束的力量來制約日常的生產生活,在西方國家則習慣於用法律來規範人們的日常行為。這種價值觀念上的差別,表現在國家貿易交往中就是各國處理糾紛的方式差異。因此,在國家貿易往來中,要特別注重不同國家之間價值觀的差異。在對外貿易合作中,中國人解決問題所使用方式更偏向於人情的角度,而西方人則偏向於以法律規則為基準。因此,在進行國際商務交往和談判時,談判時間的選擇、談判技巧的運用、談判過程的把握、談判結果的商定等等方面都有著千差萬別,要順利推動國際貿易的進行,就要有的放矢,加強溝通交流,努力取得合作共贏的效果。

(3)歷史文化、風俗、宗教信仰對國際貿易的影響

不同國家的文化風俗都是在各自的歷史發展的長河中逐漸形成的,文化風俗的外在體現常常是對於同一事物的不同理解和反應。在中外國際貿易中,不同國籍的人在決策方式和處理問題的態度存在差異。在國家貿易中,從產品的設計研發,到市場的開發建設、廣告推銷等等方面,都要結合不同國家內部國民所受的傳統教育的影響,來研發不同的產品,採取不同的營銷策略,只有這樣,才能推動國際貿易更深層次的進行。

二、應對國際貿易文化差異的對策

(1)促進國際貿易環境法制化與規範化

健全的法律體系,是規範國際貿易交往活動的基礎。特別是在現有的文化差異對國際貿易交往帶來的不利影響下,更要探索建立健全國際統一的法律糾紛解決體系,不斷用法律來規範和制約國際貿易交往活動,使國際貿易雙方都能接受和理解,儘量減少文化差異帶來的不利影響。因此,相關組織和機構應建立完善、簡明、公正和透明的對外經濟貿易制度,完善的法律體系和決策機制。規範世貿組織糾紛解決的措施和條件,實行無差別對待,不能搞貿易歧視和貿易封鎖,建立正常的國家貿易交往的環境,使各國經營者都處在統一的制度平臺上,受到相同的外部約束,避免因道德等非規範化約束產生難以把握的影響。同時,各國進行的機構改革也應向成熟的市場經濟制度的機構設定靠攏,使經營者易於理解和適應相應的管理。世界貿易組織與其他世界性經濟組織要儘可能放寬對落後國家智慧財產權貿易中的有關保護條款,免除對開發中國家服務、紡織品和農產品出口的種種限制,使落後國家儘可能獲得參與國際分工與貿易並取得比較收益和創匯的機會。同時,通過技術轉移和投資帶去先進的文化理念,促進世界各國走向文化融合,並在此基礎上真正實現全球的無壁壘貿易。

(2)通過多種方式推進國際貿易的跨文化融合

消除文化差異對貿易不利影響的最有效辦法是推動世界文化的融合,形成一種協調配合,相互尊重的多元文化綜合體,使文化差異對貿易的不利影響消失並推動貿易自由化的發展。因此,相關組織和機構應建立國際性的文化交流組織和文化交流中心,進行多層次、多形式的文化展示和交流,培養推進文化融合的跨文化管理人才,瞭解不同國家的風土人情、消費習慣、生活方式、制度法規等,以消除觀念、習慣、語言和藝術鑑賞等方面的貿易阻礙,通過文化融合促進國際貿易的自由化發展。同時,企業在進行對外貿易活動時應制定與當地文化融合的營銷策略,創造當地人接受又有吸引力的情境,然後是在整個經營設計過程中注意配合文化環境要求進行創新,既要創造出適合銷售國文化的產品,又要使定價的'方式和程度為之接受,還要找到適合當地習慣的渠道,採取購買物件樂意接受的宣傳方式,才能達到破除壁壘的目的。

(3)實施文化適應和文化介入雙管齊下的營銷策略

首先,企業在進行貿易合作前,需要充分學習和了解各國語言文字的表達特點。在國際營銷活動中,應由精通雙方國家語言文化的人士擔任翻譯。在品牌名稱或公司名稱翻譯時,巧妙的選用目標國語言的諧音詞。其次,在跨國經營和貿易合作中,適當地進行文化介入和文化滲透能幫助當地人瞭解異國文化,促進合作和市場的拓展,善於利用宗教信仰,根據產品的特點、迎合不同教派的要求、制定不同的營銷策略。再次,我國企業在繼承傳統文化的同時,還要積極引進和吸收國外企業先進的文化理念,學習國外企業文化中的創新和競爭的理念,以彌補中國企業文化理念中的不足,從而使中國企業文化建設更加完善。最後,在雙方企業達成貿易意向簽署合同後,針對合同後續履行的貿易後管理也必須加強重視,努力打造企業之間戰略合作伙伴的關係,大大提升市場開拓的速度,提高對外貿易合作的成功率。

 結語

文化同國際貿易有著密切關係,隨著社會經濟發展,在基本物質需要得以滿足的基礎上,人們更多關注文化,關注精神上和心理上的需要,因而無論是貨物貿易還是服務貿易,都將加入更多的文化因索,這樣在當前的國際貿易中,如何發揮獨具特色的本土文化,並利用豐富的文化資源實現世界文化大融合,從而提高國際競爭力,推動世界經貿人發展就顯得尤為重要。中國經濟發展正處於開放的國際環境中,必須正視文化交流發展對經濟的重要影響,規避不同文化差異所帶來的文化衝突,有效利用文化差異,促進經濟貿易快速穩定發展。

 參考文獻:

[1]張曄.我國對外文化貿易政策研究綜述[J].新聞世界.2002(01)

[2]張豔.淺談文化差異對我國國際貿易的影響[EB/OL].

[3]王菲菲,趙書華.中國文化服務貿易國際競爭力研究[J].商業時代.2002(07)