英語廣告中的企業文化探究

才智咖 人氣:2.75W
英語廣告中的企業文化探究
[摘 要] 國際市場競爭日益激烈,為宣傳自己的產品,盡大多數企業的廣告策略也在不斷創新,要正確理解公司的英語廣告,懂得其經營理念,必須對它的企業文化有全面的瞭解。
  [關鍵詞] 英語廣告 企業文化 經營理念
  
  企業文化是企業逐步形成的為全體員工所認同、遵守,帶有本企業特點的價值觀念。企業文化的傳播,分為內部傳播和外部傳播。企業內部的文化傳播,又分為個體傳播和組織傳播;企業外部傳播主要是通過行業報刊雜誌、網路與電視媒體和戶外廣告牌等來宣傳企業文化,使消費者理解、認可、尊重,從而樹立企業良好形象與品牌。廣告被看作是最為重要的一種傳播方式。
  廣告作為藝術和科學的融合體,它以獨佔的特點在深深吸引著公眾,有人把消費市場比喻成戰場,那麼,成功的品牌就是一面旗幟,為了吸引更多的顧客,商家紛紛打出自己的廣告,宣傳其產品的獨特性,使這面旗幟永遠立於不敗之地。據統計,英國的報紙有三分之一的篇幅用於貿易廣告,美國每年的廣告用度高達百億美元,在日本,廣告分別佔報紙和雜誌版面的50% 和30%。在世界經濟一體化的今天,國外的品牌湧進中國,而中國的產品也要走出國門,這就必然要跨越世界各個國家的種種文化的障礙,如語言、消費習慣、宗教文化的差異等,因此,對英漢廣告的理解和翻譯必須有巧思,才能適應不同市場的需求。下面列舉幾家企業的經典英文廣告,品味簡單的廣告語背後所隱含的奇異涵義和企業文化。
  可口可樂飲料行銷世界200多個國家和地區,它的英語廣告也獨具特色,包含了濃厚的企業文化。1995年,可樂公司推出了新的廣告語“Always Coca-Cola”(永遠的可口可樂),先看廣告的語言結構:“副詞 名詞”,十分簡潔;詞彙也很口語化、生活化;廣告語中 “always”的運用非常經典,是任何副詞所不能替換的,“always”有兩個音節,正好與後面的Coca-Cola相協調,其次,“always”(永遠、總是)突出了可口可樂產品的品牌核心內容(既有傳統和古典,又不乏***與活力)的一貫性。 假如細細讀來,這則短語暗含著一種人文關懷,展示著可口可樂的企業文化。眾所周知,20世紀20年代,Coca—Cola登陸中國,在上海投進生產,立即給它賦予了一個非常中國化、又十分討中國大眾喜歡的中文名字——可口可樂;20世紀80年代,可口可樂捲土重來,再次登陸中國大陸,這時的廣告語是“You Can't beat the feeling ”,“擋不住的感覺”,成為當時最為流行的廣告語,這說明了人們對西方文化的好奇和嚮往,“beat”原意是“擊、打”,這裡譯成了“擋”,很是符合當時中國的社會背景,那個時期,中國剛剛實行對外開放的政策,我們要了解世界,世界也應該瞭解中國,這是時代的.潮流,任何人是擋不住的,從這個意義上分析,“You Can't beat the feeling ”這則廣告及其宣傳的產品被中國人接受也是擋不住的,“喝可口可樂不僅是喝他的味道,更重要的是一種感覺”,這是一些忠誠消費者的親身體驗。可口可樂在2006年推出的廣告“The Coke Side of Life”(生活中的可樂一面),它符合世界主題:人們祈求和平,嚮往快樂,這是本則廣告的盡妙之處,人們希看生活中佈滿歡聲笑語,而不是槍林彈雨,在世界物質文明高度發展的今天,人們希看“enjoy”是生活的主旋律,就像Coca-cola廣告中所宣傳的主題“Always Coca -cola!”
  在飲料巨頭中的另一家企業百事可樂,在其歷史的發展過程中,曾因價格低廉而被喻為“低下階層的飲品”,在美國被視為黑人的飲品。為了改變形象,在五十年代,百事可樂大作廣告,而且找來了不少名人作產品代言人,其銷售量大增。在六十年代,百事開始改變策略,以年輕人作賣點,此時的廣告為:Now It's Pepsi, For Those Who Think Young——這就是百事,它屬於年輕的心(1961年) ;Come Alive! You're In the Pepsi Generation——奮起吧,你就屬於百事新一代(1963)。百事品牌的理念是“渴看無窮”,倡導年輕人積極進取的生活態度,為了推廣這一理念,百事選擇足球和音樂作為品牌基礎和企業文化載體。例如在中國的廣告和社會公益活動中藉助郭富城、王菲、鄭秀文、周杰倫、F4等一大批明星作為品牌代言人,極力倡導百事文化所提倡的精神,使百事獨立、快樂、自由、創新的風格廣泛地被中國年輕人所理解和接受。在世紀之交,公司推出的廣告語是:Ask for More——百事,渴看無窮,The Joy of Pepsi-Cola——快樂的可樂(1999), Dare for More——突破渴看,Dare to Be No.1——敢於第一(2004)。