淺析雙語教學中的教與學論文

才智咖 人氣:1.75W

摘要:本文對參加雙語教學的60名學生進行調查將調查結果加以總結,就雙語教學的目標和教學方式作了粗淺探討.

淺析雙語教學中的教與學論文

關鍵詞:雙語教學;教學目標;教學方式;教學體系

0引言

隨著中國加入WTO,加速走向國家化、現代化的程序,既精通漢語和漢語文化,又通曉外語外國文化的雙語人才,必將成為中國參與國際競爭的重要人才素質的內涵要素。改革傳統的英語教育適應社會發展需要的必然趨勢,也是素質教育進一步深化的必然結果。

1雙語教學中存在的問題

1.1學生英語底子差由於擴招留下的後遺症,普通高校學生的英語水平參差不氣,班與班之間存在著差異,每個班級內也普遍存在著英語水平的不均衡,兩極分化現象普遍。

圖1是學生能否讀懂英文試題調查圖。

在我們的60份有效問卷中,能完全讀懂英文試題的只有6人,僅佔所有人數的10%,完全不懂的就有14人,佔到了所有人數的23%,有39%的人只能讀懂試題的一半,28%的.人能讀懂試題的2/3。除了不能讀懂試題之外,還有不少同學對試題的題量和難度感到畏懼。

除此之外,我們在調查中發現,有52%的人認為雙語教學的考試形式應以部分英文試題中文答卷為宜。

1.2學生其他方面存在不足在調查的學生中間,除了在英語方面存在困難之外,還有一部分學生在其他多方面也存在困難。調查表明,44%的同學認為英語教學面臨的困難主要是英語詞彙欠缺,18%的同學認為困難在於科學內容,還有38%的同學則認為在多方面都存在問題。如此多問題的存在必然導致一個不良的後果,就是學生不能掌握該學的知識,能力得不到提高,雙語教學的目的不能實現,學校也就不能給社會輸送高素質人才。

1.3學生對雙語教學的輕視不宜教學的開展首先,學生在課後複習中花在專業英語上的時間太少。課後複習所用時間如圖2所示,完成作業所用時間如圖3所示。

其次,部分學生沒有做課堂筆記的習慣。據我們調查,60人中做詳細的課堂筆記的人只有13人,而不做和影印他人筆記的人就有18人,有29人只做提綱式筆記。

學生在課堂上既不認真做筆記,課後又不花時間複習,做作業不認真,在考試中當然就會出現題難、量大、讀不懂的現象。在這樣的情況下,雙語教學的實施當然會感到舉步維艱,困難重重,要想達到預期的教學目的亦是難上加難。

2具體解決方案

2.1利用各種資源,採用多種教學方式在雙語教學過程中,一些英語成績較差的同學經常反映無法跟上教學進度。他們再記筆記和聽懂老師的英語授課方面有困難,上課時腦子裡經常閃現的是單詞,而不是整體內容和含義。另外,受教師和學生雙方語言能力的侷限,在授課過程中,不得不適當地增加英文板書的內容,在表面上便於學生聽課,但它卻使老師、學生耗費太多的時間而無法完成預定的授課內容。為解決這些問題,我們可以藉助於電化教學和多媒體技術,在多媒體教室上課。

2.2注重實效循序漸進根據雙語教學的體會,我們認為面對目前普通高校的教學環境、學生和教師的英文水平,在教學中要講求實效,循序漸進。

3結論

隨著中國改革開放程序的深化與發展,既精通漢語和漢語文化,又通曉外語和外國文化的雙語人才,必將成為中國參與國際競爭的重要人才素質的內涵要素。改革傳統的英語教學,探索新的能夠高效優質地培養出雙語人才的教育方法,是外語教育適應社會發展需要的必然趨勢,也是高校教改發展的必然趨勢。

參考文獻:

[1]郭文才,孔凡英.雙語教學三大爭議.新聞晚報,2003-10.

[2]張正東.論雙語教學(2).西南師範大學,2003,5.

[3]林勇主編.專業雙語教學若干探討.