英文笑話帶翻譯簡單

才智咖 人氣:3.07W

英文笑話帶翻譯簡單一:

英文笑話帶翻譯簡單

Father's Things When Tom Howard was seventeen years old he was as tall as his father, so he began to borrow Mr. Howard's clothes when he wanted to go out with his friends in the evening. Mr. Howard did not like this, and he always got very angry when he found his son wearing any of his things. One evening when Tom came downstairs to go out, his father stopped him in the hall. He looked at Tom's clothes very carefully. Then he said angrily, "Isn't that one of my ties, Tom?" "Yes, Father, it is," answered Tom. "And that shirt's mine too." "Yes, that's yours too," answered Tom. "And you're wearing my belt!" said Mr. Howard. "Yes, I am, Father," answered Tom. "You don't want your trousers to fall down, do you?"

 英文笑話帶翻譯簡單二:

When George was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.

喬治35歲時買了架小型飛機,並開始學習駕駛。不久,他就能很嫻熟地駕機做各種各樣的特技飛行了。

George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Mark up in his plane. Mark thought, "I've travelled in a big plane several times, but I've never been in a small one, so I'll go."

喬治有個朋友名叫馬克。一天,喬治主動邀請馬克乘他的'飛機上天兜一圈。馬克心想,“我乘大客機飛行過好幾次,還從來沒有乘過小飛機,我不妨試一試。”

They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.

升空後,喬治飛了有半個小時,在空中做了各種各樣的飛行特技。

When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, "Well, George, thank you very much for those two trips in your plane."

後來他們著陸了。馬克很高興能夠安全返回地面。他用顫抖的聲音對他的朋友說:“喬治,非常感謝你讓我乘小飛機做了兩次飛行。”

Gerogy was very surprised and said, "Two trips?"

喬治非常吃驚地問:“兩次飛行?”

"Yes, my first and my last," answered Mark.

“是的,我的第一次和最後一次。”馬克答道。

英文笑話帶翻譯簡單三:

Mr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.

約翰遜先生從前未乘過飛機,他讀過許多關於飛行事故的報道。所以,有一天一位朋友邀請他乘自己的小飛機飛行時,約翰遜先生非常擔心,不敢接受。不過,由於朋友不斷保證說飛行是很安全的,約翰遜先生終於被說服了,登上了飛機。

His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.

他的朋友啟動引擎開始在機場跑道上滑行。約翰遜先生聽說飛行中最危險的是起飛與降落,所以他嚇得緊閉雙眼。

After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, "Look at those people down there. They look as small as ants, don't they?"

過了一兩分鐘,他睜開雙眼朝窗外望去,接著對朋友說道:“看下面那些人,他們看起來就象螞蟻一樣小,是不是?”

"Those are ants," answered his friend. "We're still on the ground."

“那些就是螞蟻,”他的朋友答道,“我們還在地面上。”

TAGS:笑話 翻譯