短英語笑話故事帶翻譯

才智咖 人氣:2.85W

你身邊真正的朋友,跟你美醜沒多大關係,跟你有錢沒錢沒多大關係,下面,小編給大家收集整理了短英語笑話故事帶翻譯,一起來學學幽默,收集好人緣吧!

短英語笑話故事帶翻譯

短英語笑話故事帶翻譯篇一:為什麼不拿回來

One day, the father lets eight year-old son send a letter,

有一天,父親讓八歲的兒子去寄一封信,

the son took the letter ,

兒子已經拿著信跑了

the father then remembered didn't write the address and addressee's name on the envelope.

父親才想起信封上沒寫地址和收信人的名字。

After the son comes back, the father asks him: "You have thrown the letter in the mail box?"

兒子回來後,父親問他:“你把信丟進郵筒了嗎?”

"Certainly"“當然”

"You have not seen on the envelope not to write the address and the addressee name?"

“你沒看見信封上沒有寫地址和收信人名字嗎?”

"I certainly saw nothing written on the envelope."

“我當然看見信封上什麼也沒寫”

"Then why you didn't take it back?"

“那你為什麼不拿回來呢?”

"I also thought that you do not write the address and the addressee,“

我還以為你不寫地址和收信人,

is for does not want to let me know that you do send the letter to who!"

是為了不想讓我知道你把信寄給誰呢!”

短英語笑話故事帶翻譯篇二:把腳放進去

The school girl was sitting with her feet streched far out into the aisle ,

個女學生坐在座位上,腳卻伸到課桌間的.走道里

and was busily chewing gum,

嘴裡起勁地嚼著口香糖,

when the teacher espied her.

老師發現了

"Mary !" called the teacher sharply.

“瑪麗!”老師嚴厲地叫她。

"Yes,Madam?" questioned the pupil ,

“什麼事,老師?”這女學生問。

"Take that gum out of your mouth and put your feet in!"

“把口香糖從嘴裡拿出來,把腳放進去。”

短英語笑話故事帶翻譯篇三:好訊息和壞訊息

Good News And Bad News "There's good news and bad news," the divorce lawyer told his client.“有好訊息,也有壞訊息,”離婚律師告訴他的當事人。

"I could sure use some good news," sighed the client.

“我總能聽到一些好訊息吧,”當事人嘆了口氣說,

"What's it?"

“是什麼好訊息?”

"Your wife isn't demanding that your future inheritances be included in the settlement."

“你妻子沒有要求將你未來的繼承財產也劃入裁決的範圍。”

"And the bad news?"

“那麼壞訊息呢?”

"After the divorce, she's marrying your father."

“離婚以後,她將與你父親結婚。”

短英語笑話故事帶翻譯篇四:真正便宜的東西

after being away on business, tim thought it would be nice to bring his wife a little gift.

做完生意回來後,提姆覺得應該給妻子帶點什麼禮物回去。

“how about some perfume?”he asked the cosmetics clerk. she showed him a $50.00 bottle.

“那些香水怎麼賣啊?”他問賣化妝品的售貨員。售貨員給他展示了一支價值50美元的香水。

“that’s a bit much,”said tim, so she returned with a smaller bottle for $30.00.

“看起來好像有點貴哦!”提姆說道。於是售貨員又拿出一款30美元的香水。

“that’s still quite a bit,”tim complained.

“還是貴了點。”提姆抱怨道。

growing annoyed, the clerk brought out a tiny $15.00 bottle.

售貨員開始有點惱火了,就給提姆一瓶很小的香水,價值15美元。

“what i mean,”said tim, “is i’d like to see something really cheap.”

“我的意思是,”提姆說,“我想看看一些真正便宜的東西。”

the clerk handed him a mirror.

售貨員聽了後,遞給了提姆一面鏡子。