《論語譯註》與孔子的教育思想

才智咖 人氣:2.86W

楊伯峻先生是一位語言學家,在古漢語語法和虛詞的研究方面頗有建樹。楊伯峻先生的學術背景及其家學淵源,使他在註解《論語》等古籍時顯得遊刃有餘。他的《論語譯註》注重字音詞義、語法規律、修辭規律及名物制度、風俗習慣等的考證,論證周詳、語言流暢,表述清晰準確,不但有很高的學術價值,更是普通讀者瞭解《論語》的一本入門參考書。下面是本站小編為大家帶來的.《論語譯註》與孔子的教育思想的知識,歡迎閱讀。

《論語譯註》與孔子的教育思想

論語裡的教育、學習

子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”

【譯文】孔子說:“學了,然後按一定的時間去實習它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠處來,不也快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?”

子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

【譯文】孔子說:“在溫習舊知識時,能有新體會、新發現,就可以做老師了。”

子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”

【譯文】孔子說:“只是讀書,卻不思考,就會受騙;只是空想,卻不讀書,就會缺乏信心。”

子曰:“由!誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”

【譯文】孔子說:“由!教給你對待知或不知的正確態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”

子張學幹祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其餘,則寡尤;多見闕殆,慎行其餘,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”

【譯文】子張向孔子學求官職得俸祿的方法。孔子說:“多聽,有懷疑的地方,加以保留;其餘足以自信的部分,謹慎地說出,就能減少錯誤。多看,有懷疑的地方,加以保留;其餘足以自信的部分,謹慎地實行,就能減少懊悔。言語的錯誤少,行動的懊悔少,官職俸祿就在這裡面了。”

季文子三思而後行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”

【譯文】季文子每件事考慮多次才行動。孔子聽到了,說:“想兩次也就可以了。”

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”

【譯文】孔子說:“[對於任何學問和事業,]懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。”

子曰:“知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。”

【譯文】孔子說:“聰明人樂於水,仁人樂於山。聰明人活動,仁人沉靜。聰明人快樂,仁人長壽。”

子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”

【譯文】孔子說:“[把所見所聞的]默默地記在心裡,努力學習而不厭棄,教導別人而不疲倦,這些事情我做到了哪些呢?”

子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也。”

【譯文】孔子說:“品德不培養;學問不講習;聽到義在那裡,卻不能親身赴之;有缺點不能改正,這些都是我的憂慮哩!”

子曰:“不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。”

【譯文】孔子說:“教導學生,不到他想求明白而不得的時候,不去開導他;不到他想說出來卻說不出的時候,不去啟發他。教給他東方,他卻不能由此推知西、南、北三方,便不再教他了。”